图书介绍

二十世纪外国重要诗人如是说【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

二十世纪外国重要诗人如是说
  • 王家新,沈睿编选 著
  • 出版社: 郑州:河南人民出版社
  • ISBN:7215020010
  • 出版时间:1992
  • 标注页数:563页
  • 文件大小:193MB
  • 文件页数:577页
  • 主题词:青年学 人才学

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

二十世纪外国重要诗人如是说PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

诗人论诗3

〔奥地利〕R·M·里尔克3

给青年诗人卡普斯的信&冯至译3

关于艺术的札记&卢永华译6

〔西德〕哥特弗里特·贝思8

抒情诗问题(节选)&伯杰译8

〔英国〕T·S·艾略特19

传统和个人的才能&杜国清译19

〔英国〕W·H·奥登31

写作&樊心民译31

〔英国〕休·麦克迪尔米德36

诗与科学(节选)&傅浩译36

〔英国〕狄兰·托马斯43

带着被文字感动的神秘返回&傅浩译43

〔爱尔兰〕W·B·叶芝51

诗歌的象征主义&傅浩 王娟译51

〔爱尔兰〕西穆斯·希内61

进入文字的情感&傅浩 王娟译61

〔法国〕保尔·瓦雷里79

诗人笔记&西蒙译79

〔法国〕圣—琼·佩斯89

诗歌&冯征译89

法国诗歌的特征&程依荣译93

〔法国〕彼埃尔·勒韦尔迪96

关于诗的思考&王忠琪译96

〔法国〕亨利·米肖102

揭露生命不可思议的一面&程抱一译102

〔法国〕勒内·夏尔106

诗论&雷光译106

〔法国〕伊夫·博纳富瓦108

“现身”与“缺席”&叶维廉译108

〔法国〕让·贝罗尔111

诗在话语的空间相互追逐&金丝燕译111

〔法国〕马塞尔·贝阿吕122

诗人的特性&葛雷译122

〔西班牙〕安东尼奥·马卡多128

关于诗的笔记&张虎臣译128

〔西班牙〕贝德罗·沙里纳思134

诗是一种对“绝对”的冒险&戴望舒译134

〔西班牙〕赫拉尔多·迪戈136

诗神的九条数目&戴望舒译136

〔西班牙〕维·阿莱桑德雷138

诗人与诗歌&汤永宽译138

〔意大利〕埃乌杰里奥·蒙塔莱141

诗歌是可能存在的吗&吕同六译141

〔希腊〕乔治·塞弗里斯148

一个诗人的日记&马力译148

〔希腊〕奥·埃利蒂斯156

光明的对称&刘瑞洪译156

诺贝尔文学奖受奖演说&高淑斌译164

〔苏联〕奥·曼杰施塔姆171

词与文化&刘长缨译171

〔苏联〕鲍·帕斯捷尔纳克178

几种观点&王恩衷译178

人与事&乌兰汗译181

〔波兰〕切斯瓦夫·米沃什188

双重眼界:对诗人职业的隐喻&绿原译188

〔罗马尼亚〕鲁·布拉卡193

诗论&李家渔译193

〔瑞典〕托马斯·特朗斯特吕姆197

漫游、历险&李笠译197

〔美国〕埃兹拉·庞德202

回顾&老安 张子清译202

声明—关于意象主义&傅浩 傅谨译208

诗歌的智慧&傅浩 傅谨译212

〔美国〕华莱士·斯蒂文斯217

诗的非理性成份&樊心民 东军译217

〔美国〕威廉·卡洛斯·威廉斯227

实践&刘长缨译227

想象&徐慧娟译233

〔美国〕罗伯特·佩恩·沃伦246

回忆片断&杨绍伟译246

论纯诗与非纯诗&张少雄译250

〔美国〕查尔斯·奥尔森255

放射诗&马高明译255

〔美国〕丹妮丝·莱维托芙262

关于有机形式的札记&王恩衷译262

〔美国〕艾德里安娜·里奇269

当我们死者醒来:重新想象的作品&陈彩霞译269

〔美国〕罗伯特·勃莱277

寻找美国的诗神&郑敏译277

诗与散文诗&董继平 王娟译283

〔美国〕查尔斯·赖特294

我的诗歌之路&曹明伦译294

〔美国〕约瑟夫·布罗茨基300

诺贝尔文学奖获奖演说(节选)&刘文飞译300

〔智利〕巴勃罗·聂鲁达308

吟唱诗歌不会劳而无功&林光译308

〔墨西哥〕奥克塔维奥·帕斯313

诗说的是什么&王央乐译313

总结&郭惠民译316

〔哥伦比亚〕加尔洛斯·加斯特里隆322

诗歌与反诗歌&贺金凌译322

〔日本〕大冈信326

现代诗的出发&兰明译326

诗人论诗人326

〔法国〕保尔·瓦雷里326

论马拉梅和魏尔伦&陈力川译333

〔英国〕T·S·艾略特338

论叶芝&柏桦译338

〔阿根廷〕豪·路·博尔赫斯346

从惠特曼开始&西川译346

柯尔律治的梦&王央乐译358

济慈的夜莺&王央乐译362

〔墨西哥〕奥·帕斯365

弓手、箭和靶子——论博尔赫斯&刘习良译365

〔奥地利〕阿尔伯特·埃伦斯坦373

格奥格·特拉克尔&唐文平译373

〔美国〕罗伯特·勃莱376

里尔克,以及倾听&董继平译376

西班牙的跳跃&胡兴译378

〔美国〕约瑟夫·布罗茨基384

文明之子——论曼杰施塔姆&徐静译384

哀哭的缪斯——论阿赫玛托娃&马力 亦夫译389

〔苏联〕帕斯捷尔那克396

莎士比亚的节奏&刘宗次译396

〔苏联〕叶·叶夫图什科400

诗歌决不能没有家——论茨维塔耶娃&苏杭译400

〔英国〕查尔斯·汤姆林森408

论当代英国诗人&李国香译408

诗人访谈录419

〔英国〕T·S·艾略特419

答记者问&程红译419

〔英国〕W·H·奥登431

关于诗歌的谈话&沈睿 龙仔译431

〔法国〕圣—琼·佩斯440

关于诗的谈话&程依荣译440

〔法国〕伊夫·博纳富瓦443

谈诗的创作和批评&葛雷译443

〔意大利〕埃乌杰里奥·蒙塔莱452

诗歌问答&亚耕译452

〔波兰〕切斯瓦夫·米沃什455

历史、现实与诗人的探索——访谈录&全小虎译455

〔捷克〕雅罗斯拉夫·塞弗尔特460

“我为能够感到自由而写作”——答访问者&王自重译460

〔加拿大〕艾尔·珀迪466

诗歌问答&汤潮译466

〔加拿大〕玛格丽特·阿特伍德471

“不仅仅是自我表现”——与学生的一次谈话&沈睿 龙仔译471

〔美国〕埃兹拉·庞德476

与青年诗人唐纳德·霍尔的对话&单德舆译476

〔美国〕罗伯特·罗威尔486

答访问者&单德舆译486

〔美国〕加里·斯奈德499

真实的工作——与保罗·杰尼森的谈话&西蒙 东军译499

〔美国〕罗伯特·勃莱510

生命的两个阶段——答菲尔·亚尼拉问&胡兴译510

〔美国〕艾伦·金斯伯格512

“你得救的唯一方法就是……”——与托马斯·克拉克的谈话&单德舆译512

〔美国〕凯瑟·勃莱·莫根525

谈中国诗对美国当代诗的影响&赵毅衡访译525

〔美国〕马克·斯特兰德537

“一半活着,一半被发现”——答访问者&沈睿 龙仔译537

〔美国〕约翰·阿什伯瑞551

写作,与某个其它的空间——与休·甘杰尔的谈话&沈睿 龙仔译551

热门推荐